A faraway star in the southern sky is flickering in an odd manner that suggests a bizarre cloud of material or something even stranger is in orbit around it. Discovered by astronomers using a telescope in Chile, the star is reminiscent of two other enigmatic astrophysical objects, one thought to harbor a planet with rings 200 times larger than those of Saturn, the other most famous for the remote possibility it is encircled by “alien megastructures.” The newfound star may help shed some light on one or both of these puzzling objects.
南方天空中的一颗遥远的星星以一种奇怪的方式闪烁,暗示着一种奇异的物质云 - 或者甚至更奇怪的东西 - 在它周围的轨道上。 天文学家利用智利的望远镜发现了这颗恒星,让人联想到另外两个神秘的天体物理天体,其中一个被认为是拥有一个比土星大200倍的环行星,另一个最着名的是它被“外星人”所环绕的遥远的可能性。 megastructures。“新发现的明星可能有助于揭示这些令人费解的物体中的一个或两个。
flicker v. 闪烁; 飘扬,摆动; 昏倒; n. 闪烁; 闪光; 电影; 假装昏倒的乞丐;
in an odd manner 以一种奇怪的方式
bizarre adj. 离奇的; 奇特的(指态度,容貌,款式等); 奇怪的; 奇幻;
orbit n. 轨道; 势力范围; 眼眶; (人生的)旅程,生活过程;
astronomer n. 天文学者,天文学家;
telescope n. 望远镜;
reminiscent adj. 怀旧的; 回忆往事的; 使人联想…的;
enigmatic adj. 神秘的; 似谜的; 令人困惑的; 高深莫测的;
astrophysical adj. 天体物理学的;
harbor vt.& vi. 心怀; 庇护; 避入安全地; (船)入港停泊;
Saturn n. <天>土星; [罗史]农神; 铅; (美国的)土星运载火箭;
encircle vt. 包围; 围绕;